Keine exakte Übersetzung gefunden für إحاطة بالعلم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch إحاطة بالعلم

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • O , sizin ne iş üzerinde bulunduğunuzu , ( ne yaptığınızı , içinizde nasıl bir niyet taşıdığınızı ) bilir . O ' na döndürülüp götürüldükleri gün , ne yaptıklarını onlara haber verir .
    ألا إن لله ما في السموات والأرض خلقًا وملكًا وعبادة ، قد أحاط علمه بجميع ما أنتم عليه ، ويوم يرجع العباد إليه في الآخرة ، يخبرهم بعملهم ، ويجازيهم عليه ، والله بكل شيء عليم ، لا تخفى عليه أعمالهم وأحوالهم .
  • De ki : " Onu , göklerdeki ve yerdeki gizleri bilen indirdi . O , çok bağışlayan , çok esirgeyendir .
    قل - أيها الرسول - لهؤلاء الكفار : إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفورًا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيمًا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
  • O , üzerinde bulunduğunuz şeyi elbette bilir . Ve O ' na döndürülecekleri gün , yaptıklarını kendilerine haber verecektir .
    ألا إن لله ما في السموات والأرض خلقًا وملكًا وعبادة ، قد أحاط علمه بجميع ما أنتم عليه ، ويوم يرجع العباد إليه في الآخرة ، يخبرهم بعملهم ، ويجازيهم عليه ، والله بكل شيء عليم ، لا تخفى عليه أعمالهم وأحوالهم .
  • De ki : " Onu , göklerde ve yerde gizli olanı bilen ( Allah ) indirmiştir . Doğrusu O , çok bağışlayandır , çok esirgeyendir . "
    قل - أيها الرسول - لهؤلاء الكفار : إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفورًا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيمًا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
  • Dikkat edin ; göklerde ve yerde olanlar Allah ' ındır . O , içinde bulunduğunuz durumu da , kendisine döndürüleceğiniz günü de gerçekten bilir .
    ألا إن لله ما في السموات والأرض خلقًا وملكًا وعبادة ، قد أحاط علمه بجميع ما أنتم عليه ، ويوم يرجع العباد إليه في الآخرة ، يخبرهم بعملهم ، ويجازيهم عليه ، والله بكل شيء عليم ، لا تخفى عليه أعمالهم وأحوالهم .
  • De ki : " Onu , göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir . Şüphesiz O , bağışlayandır , merhamet edendir . "
    قل - أيها الرسول - لهؤلاء الكفار : إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفورًا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيمًا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
  • Bilin ki Allah ' ındır ne varsa göklerde ve yeryüzünde . Neyle oyalandığınızı mutlaka bilir ve dönüp tapısına vardığınız gün , ne yaptıklarını mutlaka haber verecek ve Allah , her şeyi bilir .
    ألا إن لله ما في السموات والأرض خلقًا وملكًا وعبادة ، قد أحاط علمه بجميع ما أنتم عليه ، ويوم يرجع العباد إليه في الآخرة ، يخبرهم بعملهم ، ويجازيهم عليه ، والله بكل شيء عليم ، لا تخفى عليه أعمالهم وأحوالهم .
  • De ki : Onu , göklerde ve yeryüzünde gizli olanları bilen indirdi ; şüphe yok ki o , suçları örter , rahimdir .
    قل - أيها الرسول - لهؤلاء الكفار : إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفورًا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيمًا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
  • O sizin ne hal üzere olduğunuzu bilir . Bir gün O ' na döndürülecekler de O onlara , yapıp ettiklerini haber verecektir .
    ألا إن لله ما في السموات والأرض خلقًا وملكًا وعبادة ، قد أحاط علمه بجميع ما أنتم عليه ، ويوم يرجع العباد إليه في الآخرة ، يخبرهم بعملهم ، ويجازيهم عليه ، والله بكل شيء عليم ، لا تخفى عليه أعمالهم وأحوالهم .
  • Şöyle söyle : " Onu göklerde ve yerdeki sırrı bilen indirmiştir . Kuşkusuz O , Gafûr ' dur , Rahîm ' dir . "
    قل - أيها الرسول - لهؤلاء الكفار : إن الذي أنزل القرآن هو الله الذي أحاط علمه بما في السموات والأرض ، إنه كان غفورًا لمن تاب من الذنوب والمعاصي ، رحيمًا بهم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .